Кризис в переводе с греческого — это суд.
Дай Бог выйти оправданным.
Кризис случался и раньше,
И казалось, что жизнь рушится.
Теперь все немного иначе -
Дверь открывает дверь.
И казалось, что жизнь рушится.
Теперь все немного иначе -
Дверь открывает дверь.
Я выбираю себя.
Мир шире, чем этот город,
Мне все наконец-то можно,
Бойся, проси и верь?
Мир шире, чем этот город,
Мне все наконец-то можно,
Бойся, проси и верь?
От первого я устала,
Просить всегда было сложно,
А верить ничуть не легче,
Чем делать добро и любить.
Просить всегда было сложно,
А верить ничуть не легче,
Чем делать добро и любить.
Я больше не склонна замалчивать,
Терпеть на руках своих цепи,
Чужому служить властолюбию,
Быть пешкой чужих интриг.
Терпеть на руках своих цепи,
Чужому служить властолюбию,
Быть пешкой чужих интриг.
Какая она, свобода?
Услышать другую музыку,
Расправить затекшие крылья
И вырасти, наконец!
Услышать другую музыку,
Расправить затекшие крылья
И вырасти, наконец!
Этап завершен спокойствием.
Меня хоть и обесценили,
Но все же не стерли ластиком
И дверь открывает дверь.
Меня хоть и обесценили,
Но все же не стерли ластиком
И дверь открывает дверь.
